Permanenţa şi devenirea lui Iuda
Iuda modern e un mutant, culpa morală nu‑i mai tulbură liniştea, nu mai este încercat de crize de conştiinţă…
Când
fără de număr experienţe particulare spun că o astfel de paradigmă, de
vechime biblică, e validată în relaţiile interumane de fiecare zi, se
înţelege de ce, ca subiect neîncheiat, e dezbătut teoretic şi figurat în
variante ficţionale. Arta cuvântului a imaginat manifestarea tipologică
a eternului Iuda adecvat contextului. Nu mai puţin arta penelului a
vizualizat scena biblică a sărutului prin sugestia figurilor, a gestului
şi culorilor, de la Giotto la florentinul Fra Angelico, de la
Caravaggio şi până la Corneliu Baba al nostru. Paradigma simbolizată de
originarul Iuda nu e simplu reductibilă la ideea de trădare, cum
circulă, ca sinonime, în înţelesul comun şi incomplet. Mai există încă
un înţeles, de lungă şi universală durată, ce se ridică deasupra
cazurilor personale, cotidiene, ce trimit la sensul de suprafaţă, simplu
indicativ,
instigator, al sărutului dat de Iuda. Hermeneutica textelor biblice,
din cele patru Evanghelii, merge la sensul adânc al scenariului
dramatic, în care fapta lui Iuda era o necesitate, fără de care nu s‑ar
fi impus religia christică. Sensul intern conotat e descifrat,
înţelegător prin interpretare. Isus, ca victimă sacralizată, devine
model de moralitate, bunătate şi dăruire esenţialmente umane. Prin fapta
lui, Iuda e recunoscut ca necesitate tipologică imanentă lumii. Necesar
e ceea ce nu poate fi altfel decât este, adică altfel decât aşa cum s‑a
întâmplat. Trebuia să se întâmple astfel, încât Isus să fie răstignit
şi să devină simbol pentru o nouă religie, religia crucii, noua
credinţă. Legenda lui Iuda face inteligibilă, prin detalii, esenţa
mecanismului tainic al întemeierii unei religii, resortul ei, uman în
fond. Fiinţa raţională are nevoie de credinţă religioasă. Simbolul divin
e creat şi apărat de oameni ca suprem refugiu mântuitor şi putere
protectoare în clipe de primejdie. Necesitatea psihologică a misticii nu
respinge pragmatismul. Propovăduitorul unei doctrine trebuie să dispară
fizic spre a se naşte mitul şi credinţa în El. Subiectul e generos
deopotrivă pentru hermeneutica religioasă, pentru eseistică speculativ
imaginară, pentru plastică şi literatură, cum câteva exemple, la care mă
voi mărgini, o susţin.
Interesant de
reţinut, ca rezultat al lecturii analitice, că Lucian Blaga dramaturgul
stilizează original ideea necesităţii dispariţiei propovăduitorului
unei doctrine mistice, spre a se naşte credinţa cu numele Lui. În piesa Zamolxe (Mister
păgân) ideea biblică e adaptată timpului mitic al dacilor, când
dominaţia spirituală a Magului e înlocuită cu credinţa profetică
panteistă a zeificatului Zamolxe. Mai apoi, acesta este ucis şi fizic şi
în efigie, marcând dramatic trecerea la o nouă religie, tot prin
sacrificiu, cum sugerează Blaga în ultimele replici ale piesei: „Zeul e
mort/ Dar ne‑a adus pe Dumnezeu”. Este astfel dramatizată revelarea
misterului naşterii unei noi religii.
Sensul
sacrificiului christic, subînţeles în Evanghelii, cu amestecul necesar
al acţiunii lui Iuda Iscarioteanul, i‑a atras pe alţi doi scriitori,
aparţinând unor mentalităţi şi vremuri diferite, Giovani Papini şi Amos
Oz. Stilul şi detaliile interpretării vor fi şi ele diferenţiate în
consecinţă. Însă efectul esenţial al faptei lui Iuda, deşi altfel
formulat, rămâne acelaşi. Iuda e o necesitate în istoria întemeierii
noii religii. Cartea lui Papini, Martorii patimilor,
prelucrează, imaginând mult şi cu noimă, şapte legende evanghelice. Cea
dintâi, dar nu singura, reconstituită într‑un discurs plin de
înţelesuri, este Ispitirea lui Iuda. Ceea ce realizează
scriitorul italian se poate numi şi proză de evocare pe subiectul
maniheismului lumii, al psihologiei abisale, în general, şi al
slăbiciunii naturii umane, în special. Textul, care are puţin peste zece
pagini, se deschide într‑o notă de mister romantic. Chinuit de gânduri
şi insomnie, Iuda vede că e vegheat din umbră de o fiinţă cu înfăţişare
diabolică. E cel care îl va ispiti să comită trădarea lui Isus. Îngerul
negru îl poate manipula pe Iuda, pentru că îi ştia toate slăbiciunile.
Îi cunoştea iubirea pentru arginţi şi ambiţia mai mare decât agerimea
minţii. Mai întâi îl umileşte tactic, îl şantajează insinuant,
şfichiuitor, apoi îl aţâţă, flatându‑l, astfel îi controlează total
voinţa. Ambiţios, Iuda tace vinovat, se revoltă în faţa propunerii, dar
se lasă prins în laţul ispitei de a trăda din iubire, pentru izbânda
divinizării: „Tu îl vinzi pe Iisus şi te legi să‑l dai prins, numai ca
el să poată învinge şi domni ca un Mesia”. Şi îi mai spune: „Sub
înfăţişarea vânzătorului, de fapt, tu eşti un colaborator eroic al lui
Mesia”. Stimulat de discursul personajului obscur, Iuda merge la Caiafa
într‑un fel de transă şi promite vânzarea. În substanţă se configurează
paradoxul rar al trădării din iubire. Diavolul îi cere lui Iuda ca, din
iubire, să se jertfească pentru mărirea lui Isus. Aici povestirea lui
Papini se încheie brusc, cu bănuite puncte de suspensie, fără suicidul
făptaşului, act amintit pe scurt în Evanghelii. Astfel, în prelungire,
paradigma e adaptată altui timp decât cel biblic. Un timp care poate fi
al lui Papini, dar şi al istoriei noastre recente ce n‑a încetat cu
totul să fie actuală. Vestită în Biblie sau nu, trădarea e înscrisă de
Creator în natura umană.
Eseul
cvasiliteraturizat al lui Papini este subtil animat de un sentiment al
urgenţei, al nevoii ca omul secolului al XX‑lea, închinător şi el la
„viţelul de aur”, evident modificat, remodelat sub doctrină, să vadă
pericolul mutilării propriei conştiinţe. E ca un semnal de alarmă.
Traducerea şi publicarea eseului la noi, în 1941, nu era întâmplătoare.
Iuda al lui Papini vinde, dar nu se sinucide, deci se abate de la
modelul biblic din Evanghelia după Matei, singura care istoriseşte şi
căinţa prin autosuprimare. Dacă Papini n‑a respus toată legenda după
Matei este pentru că omul vremurilor noi se rezumă la trădare, iar cei
treizeci de arginţi pot fi astăzi traduşi în varii forme de profit.
Discursul scriitorului italian avea, deci, o ţintă morală, se adresa
omului modern apt numai pentru trădare, nu şi pentru expiere. Din
Evanghelia lui Luca, Papini a luat cu împrumut ispititorul („Dar a
intrat satana în Iuda”), spre a‑l folosi ca instrument provocator într‑o
excepţională analiză psihologică. În istoria trăită de mulţi dintre
noi, ispititorul „înger negru”, rămas în umbră, era cel care îi racola
pe cei apţi de trădare. El insinua ameninţător, cum o făcea şi diavolul
imaginat de Papini: „Eu caut, ascult, scormonesc, întreb, aduc aminte –
să ştiu totul…, ştiu o mulţime de lucruri pe care tu nici nu le
bănuieşti”. Temător şi slab, ispititul devenea turnător, scria periodic
note informative, sub nume codificat, despre cel pe care s‑a angajat
să‑l vândă. Însă e un Iuda incomplet, fiindcă nu cunoaşte căinţa. El
comite răul pentru rău, fără procese de conştiinţă şi astfel se
excomunică din categoria biblică a necesităţii, în care a fost Iuda.
Trădătorul modern e convins repede să comită răul. Uneori însă ispita
prinde şi pentru că există fiinţe umane structural înclinate să‑l
comită, unele fiindcă au suferit în copilărie o traumă (atac la pudoare,
o boală, frustrări etc.), care, din punctul lor de vedere, se cuvine
răscumpărată, ca reflex de apărare târzie. Se poate accepta ideea că
gânditorul italian a prefigurat „omul nou”, fabricat după o altă reţetă.
Iuda modern e un mutant, culpa morală nu‑i mai tulbură liniştea, nu mai
este încercat de crize de conştiinţă. Decăzută calitativ, fapta lui
ucide, într‑un anume fel, prestigii şi cariere, dar nu mai poate avea
drept efect sanctificarea celui trădat. Biblicul Iuda e constrâns din
interior să se autopedepsească. Impulsul i‑l dă conştiinţa. Înainte de
a‑l acuza alţii de greşeală, el se face singur răspunzător. Se detestă
pe sine, se sinucide înainte ca Isus, învăţătorul iubit şi vândut de el,
să fie crucificat între doi tâlhari. Numai prin ispăşire radicală se
creează paradigma completă. Fără căinţă, el ar fi fost un trădător
oarecare, cum sunt milioane de trădători anonimi pierduţi pentru
istorie. Astăzi, la noi şi aiurea, vânzătorul are ipocrizia de a nu‑şi
recunoaşte vinovăţia, e dur în reacţii când e descoperit, sau, după
temperament, se poate ascunde defensiv sub masca umilinţei, a
discipolului prietenos. Alţii, în faţa suspiciunii, sunt miraţi şi pot
poza în victime impulsive. Toate disimulările îi acuză fapta trădării ce
nu se vrea nicicum corectată printr‑o minimă încercare de căinţă, ceea
ce ar atenua eşecul total în ordine etică. Încât modelul biblic se
dizolvă în apele tulburi ale mentalităţii „omului nou”. Dar el tot Iuda
se va numi. Cum Iuda ca paradigmă, se vede, nu e o problemă încheiată,
complicată şi adaptivă fiind la evoluţia societăţii şi mentalităţii,
încă se mai scrie pe subiect, înnoind nuanţele cu reinterpretări
posibile. Cu un deceniu în urmă, în traducere românească, se putea citi Cartea lui Iuda
a lui Nicolas Grimaldi. El adaugă hermeneuticii clasicizate o nouă
faţetă, dramatică, a situaţiei personajului biblic, tragismul. E vorba,
desigur, de un tragism de ordin psihologic, autotelic, ceea ce înseamnă
lipsă de eroism. Iuda resimte nevoia interioară de a ispăşi vina
trădării, care nu e renegare, cum o făcuse apostolul Petru, ci
confirmare. Gestul sărutului e tot un ecce homo, înainte ca
Pilat din Pont să fi spus asta. S‑ar putea, deci, accepta că din
conştiinţa răului produs s‑ar naşte, ca sentiment interiorizat, vina
tragică rezolvată prin autojertfire radicală. E de presupus că,
reactualizarea, literaturizată sau nu, a personajului biblic, e
încurajată de o descoperire relativ nouă a unui text apocrif numit Evanghelia după Iuda, o reinterpretare despre Iuda. Relativ recent, în 2014, Amos Oz, un mare scriitor umanist contemporan cu noi, şi‑a intitulat Iuda
unul dintre ultimele sale romane. Departe de a fi o reabilitare banală a
personajului biblic, dezbaterea temei pune accentul, studiat, pe două
idei fundamentale deduse din scenariul străvechi, trădare şi necesitate.
Perdeaua ficţiunii, fiind foarte subţire, nu acoperă intenţia autorului
de a da regim de pregnanţă acestui fond de idei, care motivează titlul.
E un fond intricat, pentru plăcerea lecturii, în canavaua poveştii unui
tânăr student preocupat ştiinţific de problemă, cât de ştiinţific poate
fi lămurită o secvenţă din Biblie. Cele două detalii sunt decupate din
viziunea mai largă a evreilor despre apartenenţa etnică şi condiţia
socială a lui Isus. Obligat, din pricini materiale, să‑şi părăsească
studiile şi disertaţia pe tema Isus în ochii evreilor, Shmuel
se angajează să întreţină intelectual, prin conversaţii, un bătrân
profesor pensionar. Ambii vor perora însufleţit pe teme politice privind
întemeierea statului lor. Tânărul face o pasiune pentru misterioasa şi
frumoasa văduvă Atalia, nora bătrânului şi stăpâna casei vechi de la
marginea Ierusalimului. Dezamăgirile şi întâmplările aventurii erotice
povestite au partea lor de poezie, însă sunt întretăiate frecvent de
meditaţii, dialoguri şi bibliografie pe subiectul relaţiei Isus – Iuda,
care se impune ca substanţă a romanului. Sunt cele două axe, trădare şi necesitate, pe care, crede Amos Oz, se poate rediscuta o paradigmă despre care el însuşi îşi strecoară discret opinia.
Aventura
erotică a lui Shmuel este rama narativă inventată de scriitor, gândită
să încapă dezbaterea analitică, cele trei personaje fiind intelectual
apte s‑o întreţină. Iniţiat în bibliografia istoriei lui Isus, Wald,
bătrânul profesor, ce pare a fi, în concepţie, umbra scriitorului, se
arată nemulţumit de faptul că, „în cărţi şi în ochii majorităţii
creştinilor simpli”, Iuda Iscarioteanul este arhetipul reprezentativ
pentru trădare, o „personificare a trădării”. Este multiplu interpretat
sărutul lui Iuda, discipol evreu al lui Isus, ca şi ceilalţi, toţi
încrezători în divinitatea învăţătorului. Însă Iuda e singurul care se
sinucide, ceea ce contrazice reducţia la imaginea simplă de vânzător:
„Poate l‑a sărutat pe Isus ca să‑l îmbărbăteze”, spune Wald. În fond,
ambii, murind, „au făcut mai mult după moarte decât în timpul vieţii”,
prin ceea ce au devenit ca imagine. În dialog permanent cu Shmuel
îndoctrinatul din cărţi, Wald numeşte drept „afirmaţii prosteşti”
încercările medievale, şi mai noi, ale evreilor de a‑l denigra pe Isus,
până la demitizare. În dialogul dramatizant pe problemă, el subliniază
că noua religie s‑a născut fără voia sacrificatului. Acesta a fost un
propovăduitor umanist, creştinismul s‑a întemeiat după răstignire, ca
adoraţie a modelului care a fost Isus galileeanul, mântuitor prin
moarte. Contrazis metodic de Wald, Shmuel plusează în reconsiderarea lui
Iuda ca subtilă necesitate. Îi radicalizează rolul în termeni direcţi,
într‑o serie de afirmaţii risipite în cursul dialogului. Iată câteva, ce
pot compune un silogism: „Dar fără Iuda poate n‑ar fi existat
crucificarea, şi fără crucificare n‑ar fi existat creştinismul”, „Iuda
Iscariotul este, deci, creatorul, regizorul şi producătorul operei
crucificării”, „Iuda Iscariotul e întemeitorul religiei creştine”. Wald
îi ironizează eroarea de a fi redus fenomenul credinţei numai la cauză,
ignorându‑i efectul, răspândirea şi durata peste milenii. În replica
ultimă a înţeleptului Wald recunoaştem convingerile pacifiste profesate
de Amos Oz în toate prozele sale. Mai e însă şi o altă nuanţă,
nelipsitele conflicte între religii: „Dacă ar dispărea de pe faţa
pământului toate religiile şi toate revoluţiile – spune Wald – toate
până la ultima, ar fi mult mai puţine războaie în lume”. Sunt încă şi
mai multe semne că în romanul Iuda îl regăsim pe Amos Oz pacifistul din eseuri şi beletristică. E suficient să rememorezi lectura incitantului volum Cum să lecuieşti un fanatic,
ca să înţelegi discursul unui umanist lucid, trăitor într‑un mediu al
intoleranţei reciproce. În roman scriitorul redeschide dezbaterea
problemei neîncheiate a lui Iuda cu noi şi radicale interpretări,
convins fiind că eternitatea paradigmei adecvat implicată în trădările
din istoria omenirii nu va mai fi şi o necesitate. - Elvira Sorohan
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu